新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:首页 > 新闻中心

office美女减肥秘诀

发布: 杭州翻译公司 来源:网络 侵权删 发布时间:2020-11-26 15:20:49  点击率:

office美女大多苗条可人,怎样做到想吃就吃而不怕发胖呢?下面10点要记牢:gkW杭州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  10. Watch portion size! A little of what you fancy does you good.Alot of what you fancy makes you fat.Fact。gkW杭州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  10. 控制分量!吃一点你喜欢的食物对你有益,吃许多你喜欢的食物会使你发胖。这是真理。gkW杭州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  9. Don’t order milkshake or sugary soft drinks. They are justempty calories.Drinking calories is a way to sneak calories ontoyour frame. Get water!gkW杭州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  9. 不要点奶昔或含糖的软饮料。它们含有的只是无用的卡路里,摄入的卡路里会“ 偷偷跑到”身体里。还是喝水吧!gkW杭州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  8. Order extra veggies/salad (without dressing1). It will helpyou to fill up on something that isn’t meat or fried potatoes!gkW杭州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  8. 多点些蔬菜或色拉( 不加调料)。它能帮你补充肉或薯条之外的营养。gkW杭州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  7. Careful with dressings! Salad is healthy, yes, but get anoily or creamy dressing and you could make it as fattening as aburger。gkW杭州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  7. 谨慎使用调料!没错,色拉是健康食品,但加入含油或含奶油的调料,你会让它变得像汉堡包一样容易使人发胖。gkW杭州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  6. Avoid all-in-one wrap meals. These are usually loaded withcheese and very unhealthy!gkW杭州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  6. 不要吃那种将所有东西都裹在一起的食物。这些食物通常加入了许多乳酪,非常不健康!gkW杭州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  5. Don’t order a double burger! So simple, but so sensible.Why double the calories?gkW杭州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  5. 不要点双层汉堡包!原因简单但非常合理:为什么要摄入双倍卡路里呢?gkW杭州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  4. Where possible order a grilled chicken burger. The breadedand fried chicken is just as bad as burgers。gkW杭州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  4. 如果可能的话,点板烧鸡腿堡。裹满面包屑经过炸制的鸡肉跟汉堡包一样有害。gkW杭州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  3. Say no to mayo2. Mayonnaise is so fattening and not thattasty, so why bother?gkW杭州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  3.拒绝蛋黄酱。蛋黄酱非常容易使人发胖,而且不是那么美味,所以,为什么要找麻烦呢?gkW杭州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  2. Don’t order fries. They may be tasty... but they areseriously fattening. If you must have some then order small andshare them。gkW杭州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  2. 不要点油炸食品。它们可能美味,但也非常容易使人发胖。如果你一定得吃一点,那么少点一些,并与别人一起分享。gkW杭州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  1. Don’t eat in the car. Not only is it unsafe... but you willhave your mind on driving so you won’t notice when you arefull。gkW杭州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  1. 不要在车里吃这些东西。这样做不但不安全……而且因为你的注意力集中在开车上,所以即使饱了你也意识不到。gkW杭州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 杭州翻译机构 专业杭州翻译公司 杭州翻译公司  
技术支持:杭州翻译公司   网站地图